söndag 30 oktober 2011

En bok blev klar till en sammankomst som var igår. Den har dykt upp emellanåt på bloggen och nu fick jag tillåtelse att lägga ut bilder på den och min trevlige kund.
En konstnär har graverat in mönster i två plåtar, en till lådan och en till boken.

A book and a box was delivered last friday. An artist has made the plates on the outsides.
Rosafärgade snitt och matchande försättsblad och kapitälband
Sällskapets logga fick hamna på lådan.
Papperet inuti kommer från Rom. En vän till mig var där och tyckte att jag skulle ha detta papper och nu kom det väl till pass för lådan till boken med samma färger.

The paper on the inside of the box is bought in Rom. It had the same colors as the book, so I thought it to suite.
Här ligger allt klart och väntar på att bli hämtat, (och så blir det det i nästa bild). Det har varit ett spännande uppdrag.

Everything is ready for the custumer to come and in the next picture he shows up.

torsdag 27 oktober 2011

Jag fick ett lagningsuppdrag. Boken saknade rygg och var på det stora hela i ganska dåligt skick och jag funderade först om den ens gick att laga. Men så började jag och fann glädje i uppdraget. Jag färgade in lagningspapperet så att inte det vita skulle skilja sig för mycket från inlagans färg. Jag lagade det som gick. En del insekter hade varit framme på några sidor och jag gissade på silverfisk.
Jag häftade på band och letade fram en bild på nätet på hur ryggen skulle ha sett ut om den hade funnits och försökte få till en sådan.

I had a mending job. The book had no back and was in a rather poor state. First I thought it to be impossible, but then I started. I colored the mending paper and sewd on tapes to strengthen the back. I looked for how the back was supposed to look like on the web and tried to make one like that. The custumer wanted to keep the front page as it was.


En personlig text fick bli inpräglad på försättsbladet, i guld...



Någon beställde en personlig bok till en vän. Tekniken är long stitch.

Someone ordered a personal book for a friend.

tisdag 11 oktober 2011

Nu i helgen är det konstslingan och jag och min man har nr 13 i foldern som går att skriva ut.
Välkomna ni som kan och vill. Vi kommer att ha en del saker till försäljning.

torsdag 6 oktober 2011

I morse fick jag besök av en lokaltidning, Örebroar´n som skrev ihop något om mig, som kommer nästa onsdag. En trevlig reporter för övrigt. När hon gick ringde telefonen och jag fick en förfrågan om att göra gulddekor på en dams bord. Det verkar komplicerat men jag ska titta på det och se om det går att få till något. tjoho...
Jag svängde ihop några anteckningsböcker till konsthantverkarna och fixade klart saker jag påbörjat. Japansk tvåarkshäftning, med klistermarmorerat papper till utsidan. De två i mitten gjorde jag med jordpigment och det funkade. Det var en härlig sommardag när jag höll på i båten.
Jag fick två graverade plåtar med posten, någon därute vet vad det handlar om för något.

This morning I had a visit from a local newspaper that made an article about me and my bookbinding.
When the journalist went I had a phonecall from a lady that asked me if I could make goldlayer on her table edge, hm. All sorts of quesions are common, to me. I sad that I would look at the table and see if it is possible for me to make what she wanted.

I also made some books and wallets for the art craft shop in town.
screentryckta bitar på plats...
Lite prägling med personlig tuch.

tisdag 4 oktober 2011

Saker på G i min verkstad just nu

Jag har screentryckt en massa småbitar klot och klätt något som snart ska göras och lämnas till konsthantverkarna. En del av högen kommer att bli något till konstslingan, då vi har öppet hus 15-16 oktober 11-17.

Nu är jag strax på väg till en skola för att ha bokprojekt med några sjuor åttor och nior.
Småböcker i cirkel som växer.
småböcker på rad med klistermarmorerad utsida.
Ett infärgat snitt...
ett betsfärgat skinn till utsidan av...
en inbunden inlaga.

söndag 2 oktober 2011

Min syster brukar nu och då åka till Rimforsa strand och skulle dit igen i helgen. Hon tycker att de är oerhört trevliga där och har alltid åkt därifrån påfylld med en härlig känsla. På något sätt ville hon återgälda detta och kom på att det kunde vara kul att ha en gästbok, gjord särskilt för Rimforsa strand som en gåva till dem. Hon frågade mig om jag kunde hinna få in ett sådant åtagande i min tidsplanering. Jag fick deras hemsida och fria händer utifrån den. När jag tittade på den såg jag deras färger på ett ungefär och skrev ut deras logga och byggde upp den under klotet. Klotet fick jag levererat via Åsa (bokbindaren som var hos mig förra veckan) . Hon hade passerat Linda från Djurabok och papper som var snäll och infriade mina önskningar. Klotet, som jag tyckte skulle vara i oblekt linnetyp, behövde vara smidigt för att få reliefeffekten att fungera. Det var svårt att få tag på ett rött klot i deras färg men jag hade passande försättsblad, som fick vara med. Jag skulle inte hinna få det levererat i tid från något företag eftersom det var tidspress med i det hela. Jag hittade ett typsnitt, liknande deras bland mina mässingstilar, turligt nog, och präglade in texten gästbok. De hade rätt mycket vit text på sin hemsida och jag ville att boken skulle passa in i stilen.
Min syster bor 10 mil bort från mig och min svärfar bor 7mil åt det hållet . Han var inne i stan och passade då på att hämta boken, som var helt nylimmad och tog den till sig. Min syster åkte sedan till honom och hämtade den och så fick den ligga under press över natten och så kunde hon ta med den till Rimforsa strand. Lite dramatik blev det alltså, för att allt skulle hinnas med.